Az ördög és a tömjénfüst
|
15:07 (22 órája)
|
|||
|
DR.
LÉHMANN GYÖRGY (8600
Siófok Szűcs u. l. - tel. 84/313-176 és 06-20/49-39-85l) ügyvéd
irata e-mail: lehmann@invitel.hu
Amit
minden becsapott adósnak ezek után illik tudni
Kúria által hozott 2/2012 (XII. 10.) PK Vélemény
címéből
„a
fogyasztói kölcsönszerződésben pénzügyi intézmény által alkalmazott általános
szerződési feltételekben szereplő egyoldalú szerződésmódosítási jog
tisztességtelenségéről”
akár arra is gondolhatnánk, hogy a bank és adós által
aláírt, a kölcsönnek konkrét adataival is rendelkező fogyasztói szerződésre nem
tartoznak ennek a Véleménynek megállapításai, de ha néhány sorral lejjebb
olvassuk az írást, akkor láthatjuk, hogy nem erről van szó:
„kizárólag
a fogyasztói kölcsön- és pénzügyi lízingszerződésekre (a továbbiakban:
fogyasztói kölcsönszerződés) vonatkoznak, ugyanakkor ezen szerződésekre
megfelelően irányadóak a fogyasztói szerződés érvényességével kapcsolatos
egyes kérdésekről szóló 2/2011(XII. 12.) PK véleményben, illetve a
fogyasztói szerződéssel kapcsolatos közérdekű kereset egyes kérdéseiről szóló
3/2011(XII. 12.) PK véleményben kifejtettek is.”
Hanem arról, hogy a
Kúria észlelte azt, hogy a bankok a felek által aláírt, bankok által diktált
kölcsönszerződésben csak hevenyészve és folyamatosan az Általános Szerződési
Feltételekre utalva határozták meg a bankokat megillető szerződésmódosítás
jogát, melyből következően nem volt értelme vizsgálni a felek által aláírt
kölcsönszerződés tartalmát annak nyilvánvaló hiányosságai miatt.
Természetesen mód lett
volna arra is, hogy az aláírt kölcsönszerződés, valamint Általános Szerződési
Feltételek nevű, adósok többsége által soha nem látott, de az adósokkal ennek
ellenére akár közjegyzői okiratban is elismertetett, bankok által ismeretlen
körülmények között szerkesztett okmány együttes vizsgálatába kezdjen a Kúria,
de erről minden bizonnyal az egyedi kölcsönszerződéseknek zűrzavaros tartalma
miatt mondott le.
Ehelyett választotta
tehát hivatkozással a 2/2011. (XII. 12.) PK Véleményre azt a megoldást,
hogy a most megalkotott 2/2012. PK Véleménybe foglalta azt, hogy csak az
egyedi kölcsönszerződésekkel kapcsolatos 2/2011. PK Véleménynek alábbi
megállapításával együtt vizsgálandó a peres eljárásokban az egyoldalú
szerződésmódosítási jog tisztességtelensége:
„2. Vélelem szól
amellett, hogy a fogyasztói szerződésben az egyoldalúan, előre meghatározott,
illetve az általános szerződési feltételt a felek egyedileg nem tárgyalták meg.
A fogyasztóval szerződő fél ezt a vélelmet csak akkor tudja sikeresen
megdönteni, ha kétséget kizáróan bizonyítja: a szerződéskötést megelőzően
biztosította annak lehetőségét, hogy az adott feltétel tartalmát a fogyasztó
befolyásolhassa és a fogyasztó e lehetőséggel nem élve fogadta el a feltételt.
3. Fogyasztói
szerződésben az egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltétel valamint az
általános szerződési feltétel tisztességtelenségét a bíróság - a szerződés
teljes feltételrendszerének a mérlegelése alapján - akkor állapíthatja meg, ha az
a jóhiszeműség és tisztesség követelményének a sérelmével egyoldalúan és
indokolatlanul a fogyasztó hátrányára bontja meg a szerződésből fakadó
jogosultságok és kötelezettségek egyensúlyát.”
Az idézett 3. pont
tartalmából következik azt, hogy ténylegesen a fogyasztói – felek által aláírt
– kölcsönszerződésre éppen úgy vonatkoznak a 2/2012. PK Vélemény
megállapításai, mint az Általános Szerződési Feltételek nevű okmányra, ugyannak
a kölcsönszerződésnek két részének tekinti a Kúria ezeket az iratokat.
Ezt az álláspontot igazolja
a 2/2012. PK Véleménynek későbbi megállapításai is:
„A Ptk. 205/B.§-a szerint az
általános szerződési feltétel csak akkor válik a szerződés részévé, ha
alkalmazója lehetővé tette, hogy a másik fél annak tartalmát megismerje,
és ha azt a másik fél kifejezetten vagy ráutaló magatartással elfogadta. Külön tájékoztatni kell a másik
felet arról az általános szerződési feltételről, amely a szokásos szerződési
gyakorlattól, a szerződésre vonatkozó rendelkezésektől lényegesen vagy valamely
korábban a felek között alkalmazott kikötéstől eltér. Ilyen feltétel csak akkor
válik a szerződés részévé, ha azt a másik fél – a külön, figyelemfelhívó
tájékoztatást követően – kifejezetten elfogadta. Erre tekintettel az olyan
általános szerződési feltételek között szereplő szerződési kikötés, amelyet a
fogyasztó nem ismerhetett meg, nem válik a szerződés részévé; külön azonban
csak azokra a feltételekre (okokra) kell felhívni a figyelmét, amelyek esetleg
lényegesen eltérnek a szokásos szerződési gyakorlattól, a szerződésre vonatkozó
rendelkezésektől, vagy valamely korábban a felek között alkalmazott kikötéstől.
És tovább halad az alábbi
irányban:
Ha az egyoldalú szerződésmódosításra
vonatkozó kikötés nem válik a szerződés részévé, a létre nem jött
szerződési tartalom érvénytelen sem lehet. Az ilyen kikötés tisztességtelensége
ezért nem vizsgálható. „
-------------------------------
A lényeget fogalmazta
meg ekként a Kúria nagyon pontosan.
azzal a
megállapítással, hogy az Általános Szerződési Feltétel a kölcsönszerződés
része,
azzal a
megállapítással, hogy csak akkor része az Általános Szerződési Feltétel a
szerződésnek, ha a másik félnek – adósnak – a bank lehetővé tette a
megismerést, és
azzal a
megállapítással, hogy ha nem tette lehetővé az adósnak a bank az Általános
Szerződési Feltétel okmány megismerését, akkor ebben a részében az egyébként két
részből álló kölcsönszerződés – felek által aláírt és Általános
Szerződési Feltételek iratokból álló – egyik része – az Általános
Szerződési Feltétel – nem érvénytelen, hanem létre nem jött szerződésnek
tekintendő.
Helyesen értelmezte az
ide vonatkozó törvényhelyet:
205. § (1) A szerződés a felek akaratának kölcsönös és
egybehangzó kifejezésével jön létre.
(2) A szerződés létrejöttéhez a
feleknek a lényeges, valamint a bármelyikük által lényegesnek minősített
kérdésekben való megállapodása szükséges. Nem kell a feleknek megállapodniuk
olyan kérdésekben, amelyeket jogszabály rendez.
Illetve mégsem. Mert
csak abból indult ki, hogy a felek akaratának kinyilvánításáról nem lehet
beszélni, és így szerződésről sem, ha az egyik félnek fogalma sincs arról, hogy
mit tartalmaz az az okirat, amit a másik fél nem mutat meg.
Ellenben az idézett
törvényhely „kifejezésével” fogalommal nem foglalkozott a Kúria, azzal, hogy az
esetben, amennyiben jogszabály szerződés megkötésére meghatározott alakiságot
rendel, de az alakiság megsértésével kötnek szerződést, akkor az eredmény
ugyanaz. Létre nem jött szerződésről beszélünk ez esetben is az alábbiak
folytán:
„217. § (1) Jogszabály a szerződésre meghatározott alakot
szabhat. Az alakiság megsértésével kötött szerződés - ha jogszabály
másként nem rendelkezik - semmis.”
Nem vette vizsgálat tárgyává a Kúria azt körülményt, hogy a
Hpt. – 1996. évi CXII. tv. – 210. § 1. bek-e az alábbiak szerint rendelkezik:
210. § (1) A pénzügyi intézmény pénzügyi és kiegészítő
pénzügyi szolgáltatásra irányuló szerződést csak írásban vagy minősített
elektronikus aláírással ellátott elektronikus okirat formájában köthet.
Az írásban kötött szerződés egy eredeti példányát a pénzügyi intézmény köteles
az ügyfélnek átadni.
Pontosan
úgy teszi kötelezővé az írásbeli alakot, mint ahogy az adásvételi
szerződéseknél az alábbi rendelkezés:
„Ptk. 365. § (3) Ingatlan adásvételének érvényességéhez a
szerződés írásba foglalása szükséges.”
Illetve az utóbbi jogszabályhoz kapcsolódóan a XXV. PED az
alábbiak szerint rendelkezik:
„III. Az ingatlan tulajdonjogának
átruházására irányuló szerződés írásba foglaltnak akkor tekinthető, ha
szerződési nyilatkozatát mindegyik szerződő fél aláírta.
Indokolás:
III. a) A Ptké. fentebb is említett 38. §-ának (1)
bekezdése úgy rendelkezik, hogy ha az okiratot több példányban állítják ki, a
szerződés akkor is érvényes, ha mindegyik fél csak a másiknak szánt példányt
írja alá. E rendelkezés nem hagy kétséget aziránt, hogy az ilyen eset kivétel
az alól a - kifejezetten ki nem mondott - általános szabály alól, hogy a
szerződést tartalmazó okiratot mindkét félnek alá kell írnia ahhoz, hogy a
szerződés írásba foglaltnak legyen tekinthető. A szerződés aláírása tehát
az érvényesség alaki kelléke.
Semmi törvényes alapja nincs annak, hogy a Hpt. alapján
megkövetelt írásbeliség megengedőbb legyen annál, mint amit a Ptk. megkövetel.
Azaz a kölcsönszerződés érvényességéhez – helyesen létrejöttéhez – éppenugy
szükséges a felek aláírása a kötelező írásbeliség folytán, mint az ingatlannak
adásvételi szerződéséhez.
Egyébként pedig mindig így rendelkezett a magyar
jogtudomány, így például az 1933. évben kiadott Magyar Magánjog Vázlata első
része 139. oldalon a következők szerint fogalmaz:
„Ahol a törvény az ügylet
érvényességéhez okiratot kíván, ott elegendő, ha az okmányt a kötelezett fél
írja alá.”
Fentiekből következik az, hogy teljesen mindegy az, hogy a
bankok, a közjegyzők miként igyekeztek okiratukba foglalni az Általános
Szerződési Feltételekkel kapcsolatos tényeket, melyek nem felelnek meg a
valóságnak, talán az adósok által aláírt Általános Szerződési Feltételek
okiratot szíveskedjenek felmutatni ahhoz, hogy ezt a témát tovább vitassuk.
Addig pedig nincs szükség arról beszélni érvényes-e vagy
érvénytelen-e a kölcsönszerződés részét képező Általános Szerződési Feltételek
nevű banki alkotás, hiszen helyesen mondta a Kúria azt, hogy létre nem jött
szerződésnek érvényességének vizsgálata szóba sem kerülhet.
Tudva azt, hogy a Kúriai PK Véleményben is megemlített
C-472/10 Európai Bírósági Ítéletről még májusban a Bankszövetség Vezető
Jogtanácsosától kezdve Dr. Binder István PSZÁF szóvivő is szektorelméletet
gyártott annak cáfolatára, hogy ennek a bírósági döntésnek semmi köze a
kölcsönszerződésekhez, szerintem most is, ezzel az alakisági problémával
kapcsolatosan is találékonyak lesznek. Tudom.
Mondjuk olyanokra készülök részükről, hogy amennyiben az
OTP faliújságára a 25 oldalas Általános Szerződési Feltételeket
kifüggesztették, és előtte elvonult az adós, akkor ez ennek az okiratnak
aláírását is jelenti az adós részéről. Sokkal különb magyarázat nem lehetséges,
de ők természetesen ezt soha sem fogják belátni.
==========================
II.
2/2012. (XII. 10.) PK Vélemény
egyetlen helyen sem említi a devizaalapu, vagy deviza kölcsön kifejezetést,
csupán fogyasztói szerződésről beszél.
Ellenben a bírósági eljárásokban követendő útmutatások
elsősorban az úgynevezett devizalapu kölcsönszerződésekkel kapcsolatos banki
visszaélések miatti eljárásokban merülnek majd fel, ezért indokolt előbb
tisztázni azt, hogy a devizaalapú kölcsönszerződések ténylegesen, tartalmuk
szerint milyen szerződésnek minősülnek.
Ptk. 7. §-hoz fűzött indokolás:
Sokszor vitás, hogy a jogvita polgári jogi természetű-e,
illetve, hogy elbírálására a bíróságnak van-e hatásköre. Általános szabály,
hogy a szerződéseket nem a használt kifejezések, hanem valóságos tartalmuk
szerint kell minősíteni.
Ebből
kiindulva indokolt a Nemzeti Bank Felügyelőbizottsága tagjának, Varga Istvánnak
a Magyar Rádióban
Cím: Időt kérek
meghallgatható
előadásából az alábbiakat felidézni:
„Varga István: Hát ugye a média bemossa az agyunkba azt, hogy ez
devizahitel, egy kicsit differenciáltabban devizaalapú hitel. Valójában egyik
sem. Egyszerűen arról van szó, hogy aki forinthitelt vett fel, azzal
elfogadtatta a hitelezője, hogy vele majd devizában számol el. Ennyi, nem
kellett ehhez svájci frank. Tehát valójában azt tudnunk kell, hogy azok a
hitelintézetek…
Riporter: Tehát azt mondja, hogy a bankok be sem szerezték a
svájci frankot?
Varga István: Kétféle intézmény van, és akkor mindjárt
világosabb. Van a bank és a takarékpénztár. A kettő nem ugyanaz. A
takarékpénztár csak azt a pénzt helyezheti ki, amit vagy hitelként vett fel,
vagy nála betétként elhelyeztek. A bank azonban pénzteremtő. A bank nem a
betétestől érkező pénzt helyez ki, mint ahogy oly sokan mondják azok, akik
ebben a szakmában dolgoznak…
Riporter: Hát főleg a bankok.
Varga István: Igen, a bank pénzteremtő. Neki joga van a
tőkéjének függvényében azt a hitelt egyszerűen előállítani. Ez annyit jelent,
hogy semmi köze a betétállományához annak a hitelnek, amit létrehoz. Ne most
amikor létrehozza és lekönyveli az eszköz és forrásoldalán egyaránt, akkor ő
úgy szerződik, hogy na de most svájci frank alapon számolunk el, ettől
kezdődően ő csak egy látszatot, egy fiktív devizaműveletet hajt végre.
Tehát akkor, amikor azt tetszenek hallani, hogy megvette meg
eladta a svájci frankot, ez nem igaz. Ez ilyen egyszerű.
Riporter: De hát ez az évszázad átverésének tűnik.
Varga
István: Úgy van.”
---------------------------
Világosan tudtunkra adta azt a bankszakmában járatos
kiváló képességű tudós- közgazdász ekként, hogy sem deviza, sem devizaalapú
kölcsönszerződésekről nincs, nem lehet szó annak ellenére, hogy a szerződéseket
készítő bankok igyekeznek minden erővel félrevezetni az adósokat.
Ezt tudva soha nem volt kétségem afelett, hogy a
valóságos tartalma a hamisan megnevezett szerződéseknek az alábbi
törvényhelynél kerül meghatározásra:
231. § (1) Pénztartozást - ellenkező kikötés
hiányában - a teljesítés helyén érvényben levő pénznemben kell megfizetni.
(2) Más pénznemben vagy aranyban
meghatározott tartozást a fizetés helyén és idején érvényben levő árfolyam (ár)
alapulvételével kell átszámítani.
Indokolás:
Nincs akadálya annak, hogy a felek a pénztartozást ne a
teljesítés helyén érvényben lévő pénznemben, hanem külföldi pénznemben vagy
aranyban határozzák meg. Az általános szabály szerint az ekként kirótt tartozás
összegét a fizetés helyén és időpontjában fennálló árfolyam alapján át kell
számítani, de a felek ettől eltérően külföldi pénznemben vagy aranyban való
teljesítésben is megállapodhatnak.
Az adósok annak reményében, hogy alacsonyabbak a
kamatok a devizaalapúnak mondott szerződéseknél mint a forintalapú
szerződéseknél, ezért tudomásul vették azt, hogy ilyen szerződéssel valamilyen
értékálló deviza sorsától teszik függővé a későbbi törlesztő részletük
nagyságát.
Tehát abban az arányban, ahogy a forinthoz képest a
választott devizaárfolyama változik, a tőketörlesztésnél lesz változás, míg
abban az arányban, ahogy a választott deviza referenciakamata a kölcsönszerződés
időpontjában meglévő referenciakamathoz változik, a kölcsönnel kapcsolatos
kamatfizetési kötelezettség is változik az alábbi iránymutatást is figyelembe
véve:
„2.
Kamatkockázata minden hitelnek van, devizahitelnél ez azt jelenti, hogy ha az
adott deviza irányadó kamata emelkedik, akkor emiatt nőhet a devizahitel kamat
is. Ennek magyarázata az, hogy a banknak is fizetnie kell azért a devizáért,
amelyet aztán hitelként tovább ad. Hogy mennyit kell fizetnie, az
elsősorban az adott deviza irányadó kamatától, például a Svájci Nem Bank, vagy
az Európai Központi Bank alapkamatától függ.”
Közölte ezt folyamatosan 2006-ban, majd 2008-ban is a
PSZÁF, azt pedig nyugodtan mosolyogjuk meg, hogy éppen a Pénzügyi Szervezeti
Állami Felügyelete segítette talán legjobban a banki hazugságokat arról, hogy
mennyit kell fizetnie azért a devizáért, amiről Varga István már megállapította
azt, hogy ilyen soha nem létezett. A hiszékeny adósok pedig elhitték azt,
hogy ez valóban így fog történni.
A nagy humbug bejött a bankoknak a minősíthetetlen
hatalmi elit hathatós támogatásával.
Róna Péter szavait idézem:
2006-tól
kezdve kétségbeesetten írtam és nyilatkoztam a devizahitelezés leállításáért,
amiért meg is kaptam a "kókler" minősítést a devizahitelezés
megalkotóitól.
Kik voltak ők? Hát Járai Zsigmond, Király Júlia, Simor András, Gyurcsány Ferenc, Bajnai Gordon, Oszkó Péter és Felcsúti Péter. Ki dolgozta ki azt a banki magatartási kódexet, ami végtelen cinizmussal nem, hogy nem vetett véget, hanem egyenesen szentesítette a "terméket"? Hát Oszkó Péter és Felcsúti Péter.
Az, hogy ez a disznóság és az abból fakadó tragédiák megtörténhettek szeretett hazámban számomra egy feldolgozhatatlan személyes kudarc volt, hiszen pont az én szakmámról volt szó. És az, hogy azok, akik személyesen felelősek mindezért, akik több mint egy millió embert fosztottak meg mindenüktől képesek most magukat a jogállamiság nagy védőivé alakítani.
Kik voltak ők? Hát Járai Zsigmond, Király Júlia, Simor András, Gyurcsány Ferenc, Bajnai Gordon, Oszkó Péter és Felcsúti Péter. Ki dolgozta ki azt a banki magatartási kódexet, ami végtelen cinizmussal nem, hogy nem vetett véget, hanem egyenesen szentesítette a "terméket"? Hát Oszkó Péter és Felcsúti Péter.
Az, hogy ez a disznóság és az abból fakadó tragédiák megtörténhettek szeretett hazámban számomra egy feldolgozhatatlan személyes kudarc volt, hiszen pont az én szakmámról volt szó. És az, hogy azok, akik személyesen felelősek mindezért, akik több mint egy millió embert fosztottak meg mindenüktől képesek most magukat a jogállamiság nagy védőivé alakítani.
--------------------------------
[A levél megkurtítva] Egész levél megtekintése
2 melléklet — Az
összes melléklet letöltése (tömörítve: )
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Neked mi a véleményed?